漫步小说提供卡拉马佐夫兄弟无删减免费全文阅读 |
![]() |
|
漫步小说网 > 经典名著 > 卡拉马佐夫兄弟 作者:陀思妥耶夫斯基 | 书号:40597 时间:2017/9/16 字数:7159 |
上一章 角丑老 节20第 下一章 ( → ) | |
他们差不多是和长老同时进屋的,长老一看见他们,马上就从卧室里走了出来。修道室里,有两位隐修庵的司祭比他们先来等候长老,一位是管图书室的神⽗,另一位是有病的佩西神⽗,他年纪虽不大,但据说很有学问。此外,还有一个小伙子,二十一二岁光景,站在角落里等候,——后来他一直站在那里。他穿着常礼服,是宗教学校的生学,未来的神学者,不知由于什么原因受到修道院和修士团的培植。他⾝材很⾼,宽阔的脸,气⾊很好,有一双聪明而专注的、细窄的栗⾊眼睛。脸上神情毕恭毕敬,但却还得体,并不显得阿谀逢![]() ![]() ![]() 一个见习修士和阿辽沙陪着佐西马长老走出来。司祭们站起来,深深地向他鞠躬致敬,手指触地,祝福以后,又吻他的手。长老为他们祝福以后,也是深深地对每个人鞠躬,手指触地,并且向他们每人请求为自己祝福。全部的礼节做得一丝不苟,全不象完成⽇常的礼仪形式,而几乎是带有感情的。但是米乌索夫觉得,这一切都是有意做出来的,含有一种暗示的用意。他站在一同进来的同伴们的最前面。按理说(他甚至昨天晚上就已经仔细想过了),不管他抱有什么样的思想观念,单单为了普通的礼貌(这里的规矩就是这样),他也应该走到长老面前,请求为他祝福,——哪怕不是吻手,至少也要接受祝福。但是现在,看过司祭们这一套鞠躬和吻手以后,他马上变了主意:他一本正经地还了一个很深的、世俗式的鞠躬,就向椅子走去了。费多尔-巴夫洛维奇象猴子般地完全模仿米乌索夫,也这样做了。伊凡-费多罗维奇很郑重、很有礼貌地鞠躬,两手也是放在 ![]() ![]() 长老坐在样式十分古老的红木⽪沙发上,请宾客们,除了两位司祭以外,都坐在对面靠墙四把包着已磨得很光的黑⽪的红木椅子上,四个人并排坐在一起。司祭坐在两旁,一个在门边,另一个在窗前。宗教学校生学、阿辽沙和见习修士全站着。修道室不很宽绰,有一种灰颓的气氛。家具陈设只有最必需的几件,耝糙而又寒酸。窗台上放着两盆花,一个角落里有许多神像,其中一个是圣⺟像,画幅极大,大概还是在教派裂分以前好久画成的。圣⺟像面前点着油灯。油灯旁边另有两个穿鲜 ![]() ![]() 注:①拉丁文:圣⺟七苦像—— 一开始他不喜 ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() “从一切表征看来,这是一个恶狠的、褊狭而傲慢的灵魂,”米乌索夫在脑海里闪过了这个念头。总之,他感到心情很不痛快。 时钟报时声帮助打开了话头。一个廉价的锤摆小挂钟迅速地敲了整整十二下。 “正是我们说定的时间,”费多尔-巴夫洛维奇大声说“我的儿子德米特里-费多罗维奇却还没有来。我替他道歉,神圣的长老!(阿辽沙听了这声“神圣的长老”浑⾝哆嗦了一下。)我自己永远守时间,一分也不差,懂得守时刻是国王的礼貌。…” “不过,您总还不是国王。”米乌索夫按捺不住,立刻揷了一句。 “对,是那样,我并不是国王。您瞧,彼得-阿历山德罗维奇,连我自己也知道,一点也不错!我说话总不对劲!尊师!”他突然慷慨 ![]() ![]() ![]() ![]() 注:①察警局长俄语读如伊斯普拉甫尼克,与“纳普拉甫尼克”音相近—— “您现在就正在这样。”米乌索夫厌恶之极地低声说。 长老默默地观察着这两个人。 “是啊!您瞧,我连这个也知道,彼得-阿历山德罗维奇;瞧,我甚至刚一开口就预感到自己要这样做;您知道,我甚至还预感到您会首先对我这样说。尊师,一当我看出我的玩笑没有开灵,我的下牙 ![]() “费多尔-巴夫洛维奇,这真受不了!您自己也知道,您是在说谎,这个愚蠢的故事是没 ![]() “我早就知道这是没 ![]() ![]() 米乌索夫站起⾝来,不但失掉了耐 ![]() ![]() ![]() “请原谅,…”米乌索夫对长老说“您可能以为我也跟这个不庄重的玩笑有关。我的错误是,我相信了即使象费多尔-巴夫洛维奇这样的人在谒见如此可敬的人物时,也总会懂得点自己的本分。…我没想到,正因为自己是和他一同来的,所以最终不得不向您道歉。…” 彼得-阿历山德罗维奇没有说完,十分惭愧地正想离屋。“请您不要着急,”长老忽然支着枯瘦的腿从座位上站起来,拉住彼得-阿历山德罗维奇的两只手,让他重新在椅子上坐下来“请您安心。我十分诚心地请您做我的客人。”他鞠了一躬,转⾝又坐到自己的小沙发上。 “伟大的长老,请您说一句,我的活泼举动是不是得罪了您?”费多尔-巴夫洛维奇忽然喊起来,两手抓住椅子扶手,好象 ![]() “就象在家里一样!就是说,保持本⾊么?啊,那未免太过分了,不过我还是愿意领情的!您要知道,崇⾼的圣⽗,您可别叫我保持本⾊,别冒这个险,…连我自己也不敢走到完全保持本⾊那一步。我这样警告您是为了您好。至于其他一切情况,那至今还没有真象大⽩哩,虽然有几个人已经乐意把我描得一团漆黑了。这话是指着您说的,彼得-阿历山德罗维奇,对于您,神圣的人,我只能说:我要表示満腔的喜悦!”他站起⾝来,举起双手大声说:“怀你的肚子和喂你的 ![]() ![]() ![]() 这时候仍很难断定他到底是在开玩笑呢,还是真的感情 ![]() 长老抬眼看他,含笑说: “您早就知道应该怎样做,您是很聪明的:不要酗酒和喜 ![]() ![]() ![]() ![]() “是不是关于狄德罗?” “不,并不是关于狄德罗。主要的是不要骗自己。骗自己和相信自己的谎话的人,会落到无论对自己对周围都分辨不出真理来的地步,那就会引起对自己和对他人的不尊敬。人既不尊敬任何人,就没有了爱,既没有爱,又要让自己消磨时光,就放纵 ![]() ![]() ![]() “有福的人!请让我吻吻手。”费多尔-巴夫洛维奇跳起来,很快吻了一下长老的瘦手。“真的这样,觉得受委屈真是很愉快的。您说得真好,我从来没有听人说得这么好过。真的这样,我正是一辈子都在因自觉受屈而愉快,为美感而自觉受屈,因为做受屈的人不但愉快,而且有时很美;——您忘记的正是这一点,伟大的长老:很美!我要把这一点记在本子里!是的,我说谎,简直说了一辈子谎,每天每点钟都说谎。我的确本⾝就是谎话,说谎的⽗亲!不过也许不是说谎的⽗亲,我老是措辞不当,说我是说谎的儿子也就够了。不过,…我的天使,…说说狄德罗有时还是可以的!说狄德罗没有什么害处,至于别的话有时是有害的。顺便说起,伟大的长老,我偶然忘了,我从前年起就决定到这里来了解一下,真的想到这里来打听一下,问一件事。但是请您不要让彼得-阿历山德罗维奇打断我的话。我要问的是那是不是真的:伟大的长老,在《圣者传》里有个地方讲到有位显灵的圣者为信仰受难,当他最后被人砍下脑袋以后,他站了起来,捡起自己的头,‘亲切地吻它’,又长时间地捧在手里,‘亲切地吻它’。这话对不对,尊敬的神⽗?” “不,不对。”长老说。 “在所有的《圣者传》里决没有这类的东西。您说,书里写的是哪一位圣徒的事迹?”掌理图书的司祭问。 “我也不知道是哪一位。不知道,也不明⽩。别人说的,我受了骗。我听人家说的。您知道是谁说的?就是彼得-阿历山德罗维奇-米乌索夫,就是这个刚才为了狄德罗生气的人讲的。” “我从来没有对您讲过这话,而且我庒 ![]() “的确,您没有对我讲;但您是当许多人的面讲的,当时我也在场,那是三年前的事。我所以提到它,是因为您这个可笑的故事动摇了我的信仰,彼得-阿历山德罗维奇。您不知道,也不明⽩,可我却是带着被动摇了的信仰回家的,而且从此以后越来越动摇了。是的,彼得-阿历山德罗维奇,就是因为您我才堕落的。这可不同于狄德罗!” 费多尔-巴夫洛维奇慷慨 ![]() ![]() “真是胡说八道,全是胡说八道,”他嘟嘟囔囔地说“我也许的确在什么时候说过,…可没有对您说。我自己也是听人家讲的。我在巴黎听见一个法国人说,好象我们在晚祷时常读《圣者传》里的这段故事。…他是一位极有学问的人,专门研究俄国的统计,…在俄国住过很久,…我自己并没有读过《圣者传》,…也不想读,…在吃饭的时候还免得了闲聊么?…我们当时正在吃饭。…” “是啊,您当时在吃饭,我可却丧失了信仰,”费多尔-巴夫洛维奇逗他。 “你的信仰关我什么事,”米乌索夫想喊出来,但是忽然忍住了,带着轻蔑的神情说:“您真是碰到什么就蹋糟什么。” 长老忽然站了起来。 “诸位,对不起,我要暂时告退几分钟,”他对全体客人说“还有比你们先来的人在等着我。您可无论如何不要说谎啊。”他朝费多尔-巴夫洛维奇笑着说。 他从修道室里走出去,阿辽沙和见习修士赶忙奔过去搀他下台阶。阿辽沙气 ![]() “有福的人!”他热情洋溢地大声说“请允许我再亲一次您的手!不,同您还是可以说话,可以相处的!您以为我永远说谎,永远装小丑么?您知道我是故意这样,这是为了考察您。我是老在试探着可以不可以同您相处?以您这样⾼贵,能不能给我这个卑微的人一个容⾝之地?我愿意给您开个‘考察证明’说,同您是可以相处的!现在我要沉默了,永远不出声了。坐在躺椅上,一声不响。现在该你来说话了,彼得-阿历山德罗维奇,现在让您来当最重要的人物:当十分钟。” wWW.mAnBuxS.cc |
上一章 卡拉马佐夫兄弟 下一章 ( → ) |
漫步小说提供卡拉马佐夫兄弟无删减免费全文阅读,好看的小说卡拉马佐夫兄弟最新章节尽在漫步小说网 |