漫步小说提供德伯家的苔丝无删减免费全文阅读 |
![]() |
|
漫步小说网 > 经典名著 > 德伯家的苔丝 作者:哈代 | 书号:38556 时间:2017/8/16 字数:5160 |
上一章 章三第 下一章 ( → ) | |
至于苔丝·德北菲尔德,她要把这件事从思虑中清除掉却没有那么容易。她好久都打不起精神来再去跳舞,虽然有许多人想做她的舞伴;可是,唉!他们谁说话都不像刚才那个陌生人说得叫人爱听。她一直站在那儿等着,直到山坡上那个年轻陌生人的⾝影在![]() 她在舞场和她的伙伴们一直呆到⻩昏,跳舞时也有一些热情;到现在她还情窦未开,喜 ![]() 她本来可以在那儿玩得更久一些,但是心里又想起了⽗亲古怪的样子和神态,着急起来,不知道⽗亲怎么样了,于是她就离开舞伴,掉转脚步朝村头她家的小屋走去。 当她走到离家几十码的地方,她听见了另外一种跟她刚刚离开的舞场上的节奏声不同的节奏声;那是她 ![]() ![]() 来吧,亲爱的!我要告诉你在哪儿! 摇篮的摇动和歌声一起暂时停了下来,一阵⾼声尖叫代替了原先的曲调:“上帝保佑你那钻石样的眼睛!保信你那凝脂样的粉脸!保佑你那樱桃样的小嘴!保佑你那小爱神样的腿双!保佑你有福的⾝体的每一处地方!” 这阵祈祷过后,摇篮的摇动和歌唱又开始了,《花斑⺟牛》这首小调也像先前一样唱起来。苔丝推开门,站在垫子上观察到的情景是这样的。 屋內尽管有唱歌的声音,但是苔丝却感到有一种说不出的凄凉。从田野里节⽇的 ![]() 她的⺟亲站在一群孩子中间,同苔丝离开她时一样,正在洗一盆星期一就该洗的⾐服,这盆⾐服现在同往常一样,一直拖到周末了。昨天就在那只洗⾐盆里——苔丝感到一阵后悔的可怕刺痛——就是她⾝上现在穿的这件⽩⾊袍子,她因为耝心在 ![]() 德北菲尔德太太像往常一样,一只脚站在洗⾐盆旁,另一只脚正忙着刚才说过的事,就是不停地摇着最小的孩子。那个摇篮的摇轴经历过无数孩子的重庒,在石板铺成的地板上已经辛辛苦苦地摇动了许多年,都差不多快要磨平了,因为摇篮的每一次摆动而引起的剧烈震动,都要把摇篮中的孩子像织布的梭子一样从一边抛到另一边。德北菲尔德太太在洗⾐盆的泡沫里已经劳累一整天了,在她的歌声的 ![]() 摇篮砰吱砰吱地摇着;烛焰伸长了,开始上下摇曳起来;德北菲尔德太太仔细注视着她的女儿,洗⾐⽔从她的胳膊肘上流下来,《花斑⺟牛》也很快唱到了一段的末尾。甚至现在,琼·德北菲尔德太太⾝上庒着一群孩子的重担,她也十分喜 ![]() 在德北菲尔德太太的面目上,还依稀闪耀着一些她当年年轻时候的鲜 ![]() “我来摇摇篮吧,妈妈,”女儿轻声说。“要不我把我⾝上这件最好的⾐服脫下来,帮你把⾐服拧⼲了吧?我还以为你早已经洗完了呢。” 苔丝把家务事留给⺟亲一个人做,在外面玩得这么久,但⺟亲并没有埋怨她。说实在的,琼从来都很少因为这个责怪女儿,她只是稍微感到没有苔丝帮忙,要是想让自己⼲活轻松些,就只能把活儿推到后面去。但是今天晚上,她好像比平常要快乐些。在⺟亲的脸上,有一种女儿不明⽩的朦胧恍馏、心不在焉和洋洋得意的神情。 “噢,你回来得正好,”她⺟亲刚把最后一个音唱完就开口说。“我正要出去找你的⽗亲;不过还有比这更重要的,我要告诉你刚才发生的事。我的小宝贝,你听了一定要⾼兴的!”德北菲尔德太太习惯于说土话;她的女儿在国立小学①里经过伦敦培养的女教师的教育,已经读完了第六年级,因而讲两种语言:在家里或多或少讲土话;在外面和对有教养的人讲普通英语。 ①国立小学(NationalSchool),英国国教贫民教育促进会创办并受到英国府政补贴的普及六年教育的小学。 “我不在家里时发生了什么事吧?”苔丝问。 “是的。” “今天下午,我看见⽗亲坐在大马车里装模作样的,是为我⽗亲这件事吗?为什么他要那样?我羞得恨不得地上有个地洞钻进去。” “那只是这场轰动的一部分呐!已经有人考证过,说我们家是全郡最大的世家——一直可以往上追溯到奥利弗·格朗布尔时代——追溯到土耳其异教徒的时候——有墓碑,有地下墓室,有盔饰,有盾徽,天知道还有些什么。在圣·查理斯的时候,我们家被封为王家橡树骑士,我们本来的名字叫德贝维尔!…难道这还不使你心里头 ![]() “我自然⾼兴。这对我们有什么好处吧,⺟亲?” “啊,有呀!照想大大的好处就要跟着来了。用不着怀疑,这消息一传出去,和我们一样的贵族人家就要成群结队地坐着马车来拜访我们了。你⽗亲是在从夏斯顿回家的路上听说这件事的,他把整个事情的来龙去脉都告诉我了。” “⽗亲去哪儿啦?”苔丝突然问。 她的⺟亲答话时说了一些不相⼲的事:“他今天去夏斯顿看病。他的病本来就不像是痨病。医生说是他的心脏周围长了脂肪。你看,就是这个样子。”琼·德北菲尔德一边说着,一边用被⽔泡得肿 ![]() 苔丝脸上露出惊慌的神情。尽管她们家突然尊贵起来,但是她⽗亲可能很快就要到天上永恒的世界中去了。 “可是⽗亲去哪儿啦?”她又问道。 她⺟亲的脸上显露出来一种反对的神情。“你不要发脾气啊!可怜的老头子——听了牧师的话,他觉得⾝价⾼了,就沉不住气了——半个钟点前他到罗利弗店酒喝酒去了。他是想恢复点儿力气,好装上蜂箱明天赶路,不管我们是不是世家,蜂箱明天一定要送走的。这段路远得很,因此一过半夜他就得动⾝。” “是去恢复力气吗!”苔丝气冲冲地说,眼睛里充満了泪⽔。“噢,老天!到店酒里去恢复力气!⺟亲,你竟然也同意让他去!” 她的神情和责备似乎充満了整个屋子,一种使人害怕的气氛似乎传给了家具、蜡烛和四周玩耍的孩子们,也似乎传到了她⺟亲的脸上。 “不是的,”她⺟亲生气地说“我没有同意他去喝酒。我一直在等着你回来照看屋子,好让我出去找他。” “我去找。” “不,苔丝。你明⽩的,你去找他没有用。” 苔丝不再争辩了。她明⽩⺟亲反对她去的意思。德北菲尔德太太的⾐服和帽子挂在她⾝边的一把椅子上,已经为这趟计划中的外出准备好了,这位家庭主妇感到伤心的理由并不是她必须出这趟门。 “你把这本《算命大全》拿到屋外去,”琼接着说,很快就把手擦⼲净了,穿上了⾐服。 《算命大全》是一本厚厚的古书,就摆在她手边的一张桌子上,因为经常装在口袋里,它已经十分破旧了,边儿都磨到了文字的边上。苔丝拿起书,她⺟亲也就动⾝了。 到店酒里走一趟,寻找她的没有出息的丈夫,仍然是德北菲尔德太太在抚养孩子的又脏又累的生活中的一件乐事。在罗利弗店酒里把丈夫找到,在店酒里同丈夫一起坐一两个钟头,暂时把带孩子的烦恼丢在一边,这是使她感到愉快的一件事。这时候,她的生活中显现出一种光明,一种玫瑰⾊的夕照。一切烦恼和现实中的事情都化作了菗象的虚无缥缈的东西,变成了仅仅供人沉思默想的精神现象,再也不是磨折⾁体和灵魂的紧迫的具体的东西。她生的一群小孩子,一旦不在眼前,就似乎不是叫人讨厌,而是叫人感到聪明可爱;坐在那儿,⽇常生活中的琐事也就有了幽默和 ![]() 苔丝一个人留下来,同弟弟和妹妹呆在一起,就先拿着那本算命的书走到屋外,把它塞进茅草屋顶里。对这本恐怖的书,她的⺟亲有一种奇怪的物神崇拜的恐惧,从来不敢整夜把它放在屋內,所以每次用完以后,都要把它送回原处。⺟亲⾝上还带着正在迅速消亡的 ![]() 当苔丝沿着花园的小道回屋时,心里默默地想,⺟亲在今天这个特别的⽇子里是想从书中查找什么。她猜想这本书同最近她们家祖先的发现有关,但是她却不曾预料到同它有关的只是她自己。但是她不去猜想了,又忙着往⽩天晾⼲的⾐服上噴了一些⽔。这时同苔丝在一起的,是已经上 ![]() 所有这些生灵都是德北菲尔德家族船上的乘客——他们的 ![]() ![]() ①指华兹华斯。 天⾊渐渐晚了,但是⽗亲和⺟亲谁也没有回来。苔丝向门外看去,心里把马洛特村想象了一番。村子正在闭上眼睛。所有地方的烛光和灯火都熄灭了:她在心里头能够看见熄灭灯火的人和伸出去的手。 她的⺟亲出去找人,简直是又多了一个要找的人。苔丝开始想到,一个⾝体不大好的人,又要在第二天早上一点钟前上路,就不应该这么晚还呆在店酒里庆祝他的古老的⾎统。 “亚伯拉罕,”她对她的小弟弟说“把帽子戴上,害不害怕?——到罗利弗店酒去,看看⽗亲和⺟亲是怎么回事。” 孩子立即从 ![]() “我必须自己去了,”她说。 那时丽莎·露已经觉睡,苔丝就把他们都锁在屋里,开始走上那条漆黑弯曲的和修来不是用来走急路的小路或者小街;修那条小街的时候,还没有到寸土寸金的程度,而且那时候还是用一 ![]() |
上一章 德伯家的苔丝 下一章 ( → ) |
漫步小说提供德伯家的苔丝无删减免费全文阅读,好看的小说德伯家的苔丝最新章节尽在漫步小说网 |