漫步小说提供周礼无删减免费全文阅读 |
![]() |
|
漫步小说网 > 历史小说 > 周礼 作者:周公旦 | 书号:10132 时间:2017/3/26 字数:2954 |
上一章 饔外/正宫 下一章 ( → ) | |
宮正掌王宮之戒令纠噤,以时比宮中之官府、次舍之众寡,为之版以待。夕击柝而比之,国有故则令宿。其比,亦如之。辨外、內而时噤,稽其功绪,纠其德行,几其出⼊,均其稍食,去其![]() ![]() 宮伯掌王宮之士、庶子凡在版者,掌其政令,行其秩叙,作其徒役之事,授八次、八舍之职事。若邦有大事作宮众,则令之。月终,则均秩。岁终,则均叙。以时颁其⾐裘,掌其诛赏。 膳夫掌王之食饮、膳羞,以养王及后、世子。凡王之馈,食用六⾕,膳用六牲,饮用六清,羞用百有二十品,珍用八物,酱用百有二十瓮。王⽇一举,鼎十有二物,皆有俎,以乐侑食。膳夫授祭,品尝食,王乃食。卒食,以乐彻于造。王齐,⽇三举。大丧,则不举。大荒,则不举。大札,则不举。天地有灾,则不举。邦有大故,则不举。王燕食,则奉膳,赞祭。凡王祭祀、宾客食,则彻王之胙俎。凡王之稍事,设荐脯醢。王燕饮酒,则为献主。掌后及世之膳羞,凡⾁修之颁赐,皆掌之。凡祭祀之致福者,受而膳之。以挚见者,亦如之。岁终则会,唯王及后、世子之膳不会。 庖人掌共六畜、六兽、六禽,辨其名物。凡其死生鲜薨之物,以共王之膳,与其荐羞之物,及后世子之膳羞。共祭祀之好羞,共丧纪之庶羞,宾客之禽献。凡令禽献,以法授之。其出⼊,亦如之。凡用禽献:舂行羔豚,膳膏香;夏行腒鱐,膳膏臊;秋行犊麛,膳膏腥;冬行鲜羽,膳膏膻。岁终,则会,唯王及后之膳禽不会。 內饔掌王及后、世子膳羞之割、烹、煎、和之事。辨体名⾁物,辨百品味之物。王举,则陈其鼎俎,以牲体实之,选百羞、酱物、珍物,以俟馈。共后及世子之膳羞。辨腥、臊、膻、香之不可食者。牛夜鸣则庮,羊泠⽑而毳膻,⽝⾚股而躁臊,乌□廌⾊而沙鸣狸,豕盲□而 ![]() 外饔掌外祭祀之割亨。共其脯、修、刑、膴。陈其鼎俎实之牲体、鱼腊。凡宾客之飧饔、饔食之事,亦如之。邦飨耆老、孤子,则掌其割亨之事。飨士、庶子,亦如之。师役,则掌共其献赐脯⾁之事。凡小丧纪,陈其鼎俎而实之。 译文 宮正掌管王宮中的戒令、纠察违反噤令的人。⽩天按时检查宮中大小官府人员的多少,记载在木版上以待考核。⻩昏时敲击木梆而检查值班人员。王国有非常事故就命令宿卫王宮,对这些宿卫者也像平常一样进行检查。辨别宮外、宮內的人而噤止他们不在规定的时问出⼊。考察宮中官吏的功业,纠察他们的德行,检查他们的出⼊,合理发给他们食粮。摈弃那些放纵、懈怠的官吏,以及[官吏家属中]那些诡异、琊恶的人。按照什伍编制[把宮中官吏的弟子]组合起来,教他们礼乐 ![]() ![]() 宮伯负责掌管王宮中的士和庶子,凡是列在名籍上的。掌管有关他们的政令,安排他们宿卫的先后次序,组织他们[供太子]役使,还有负责分配他们[宿卫时的]八次和[休息时的]八舍的职责。如果王国有大事要发动宮中众人,就负责召集士、庶子。月底调整[士、庶子]宿卫的次序,年终调整[士、庶子]轮值的先后。按时颁发给他们夏⾐和冬⾐。掌管对他们的奖惩。 膳夫掌管王的饭食、饮料、牲⾁、美味,以供养王、王后和太子。凡馈送王的饮食,饭用六种⾕物做成,牲⾁用六种牲,饮料用六种清饮料,美味用一百二十种,珍肴用八种,酱用一百二十瓮。王[用膳]每天一杀牲,陈列十二鼎,鼎中牲⾁[取出后]都有俎盛着进上。用音乐助王进食。[食前]膳夫把当行祭礼的食物授给王,并先为王品赏食物,然后王才吃。食毕,用音乐伴奏把食器彻回原处。王斋戒期间,每⽇三餐都杀牲。有大丧不杀牲,有大灾荒不杀牲,瘟疫流行不杀牲,天地出现灾异不杀牲,王国有大的军事行动不杀牲。王进午餐和晚餐时,就为王奉进牲⾁,并帮助王行食前祭礼。凡王举行祭祀,或款待宾客酒食,[礼毕]就彻下王的胙俎。凡王因小事而饮酒,就为王进设脯醢。王[与臣下]燕饮酒时,就代王为主人[向臣下]献酒。掌管供给王后和太子的牲⾁及美味。凡王用牲⾁和股惰颁赐[群臣的事],都由膳夫掌管。凡[群臣]祭祀而将祭⾁馈送给王的,就接受而用作王的肴馔。[对于臣下]拿着挚来见王的,也这样做。[夏历]年终就做结算,只有供给王、王后和太子的膳食不结算。 庖人掌管供应六畜、六兽、六禽,辨别它们的名号和⽑⾊。凡是那些死的、活的、鲜的、⼲的畜禽及兽⾁,用以作为供奉给王的牲⾁,和进献给王的美味,以及供奉王后与太子的牲⾁和美味。供给祭祀所用的四时珍美之物。供给丧事所用各种美味,以及款待宾客所用的禽兽⾁。凡命令[兽人]进献禽兽,把所应献禽兽的数目 ![]() ![]() ![]() 內饔掌管供给王及王后、太子的牲⾁和美味的宰割、烹煮、煎熬以及调味的事‘,辨别牲体和脏腑的名称,辨别各种美味的名称。王杀牲,就负责陈列鼎和俎,并负责将牲体盛在鼎中和俎上。选择各种美味、酱类和珍肴,以待[膳夫]馈送[给王]。供给王后及太子牲⾁和美味。辨别 ![]() ![]() ![]() 外饔掌管外祭祀[所用牲]的宰割和烹煮,供给祭祀所需的脯、股惰、铡羹、大⾁片,陈列鼎和俎,并把牲体、鱼、于兽⾁等盛⼊鼎中和俎上。凡为宾客设便宴、馈饔饩、举行飨礼和食礼的事,也这样做。王国用飨礼款待老人和孤子,就掌管[所用牲的]宰割和烹煮的事。用飨礼款待士和庶子时,也这样做。出师征伐及巡守、田猎,就掌管供给[王]向将帅献酒或赏赐时所需脯和牲⾁的事。凡小丧事,就负责陈列鼎、俎并盛⼊所需牲⾁。 WWw.MAnBUXs.CC |
上一章 周礼 下一章 ( → ) |
漫步小说提供周礼无删减免费全文阅读,好看的小说周礼最新章节尽在漫步小说网 |